كَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Thus is thy Sustainer's word proved true with regard to such as are bent on sinful doings: they will not believe

Arthur John Arberry

Thus the word of thy Lord is realized against the ungodly that they believe not

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Thus is the word of thy Lord proved true against those who rebel: Verily they will not believe

Arabic

كَذَ ٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِینَ فَسَقُوۤا۟ أَنَّهُمۡ لَا یُؤۡمِنُونَ ۝٣٣

Transliteration (2021)

kadhālika ḥaqqat kalimatu rabbika ʿalā alladhīna fasaqū annahum lā yu'minūn